c) il tonnellaggio esatto della sostanza o del preparato fabbricati o immessi sul mercato;
(c) the precise tonnage of the substance or ►M3 mixture ◄ manufactured or placed on the market;
Ispezionare prodotti fabbricati o trasformati per garantire la conformità alle specifiche del contratto o ai requisiti legali.
Inspect manufactured or processed products to ensure compliance with contract specifications or legal requirements.
Ad esempio in Italia le norme Europee sulla importazione e la commercializzazione di prodotti fabbricati o importati dai paesi extracomunitari sono regolamentate secondo quanto previsto nel “Codice del Consumo” (D.Lgs.206/2005).
For example, in Italy European standards on import and marketing of products manufactured in or imported from non-EU Countries are applied according to the provisions set down in the "Consumer Code" (Legislative Decree 206/2005).
Riguarda i reclami di responsabilità civile per danni causati a terzi dai prodotti fabbricati o forniti dall’Assicurato, dopo la loro consegna.
Products Civil Liability coverage deals with civil liability claims for damages caused to third parties by the products manufactured or supplied by the Insured, after their delivery.
In ogni stato possono esistere normative che impongono particolari regole in materia di importazione e commercializzazione dei prodotti fabbricati o importati dai paesi extracomunitari.
Each country has its proper standards and regulations regarding the import and marketing of products manufactured in or imported from non-EU Countries.
Si noti che nei Paesi sviluppati le scorte di alluminio in uso (pro capite) – vale a dire l’ammontare totale di metallo contenuto in strutture e prodotti come automobili, fabbricati o macchinari – è di circa 270-420 kg a testa.
Note that in developed countries the aluminium stock in-use (per capita)-that is, the total amount of metal embodied in structures and products such as cars, buildings or machinery-is roughly 270-420 kg/capita.
c. si rifiuta d’indicare all’autorita competente la provenienza degli oggetti in suo possesso illecitamente fabbricati o immessi sul mercato.
c. refuses to declare to the competent authorities the origin of objects that have been unlawfully produced or put into circulation and which are in his possession.
j) le cessioni di fabbricati o di una frazione di fabbricato e del suolo ad essi pertinente, diversi da quelli di cui all'articolo 12, paragrafo 1, lettera a);
(g) the supply of buildings or parts thereof, and of the land on which they stand, other than as described in Article 4 (3) (a);
Nota: Vi preghiamo di comprendere che questi sono vintage o biancheria antica e hanno una lunga storia di uso precedente; non state comprando nuovi oggetti fabbricati o inutilizzati.
Note: Please understand that most of the items in my shop are vintage or antique linens and have a history of previous use. You are not purchasing newly manufactured or unused items.
I volumi fabbricati o importati come sostanze intermedie isolate utilizzate in condizioni rigorosamente controllate devono essere conteggiati separatamente.
Volumes manufactured or imported as isolated intermediates under strictly controlled conditions need to be counted separately.
NON UTILIZZARE O CERCARE DI UTILIZZARE IL PRO MONITORING CON PRODOTTI CHE NON SIANO PRODOTTI NEST ABILITATI AL PRO MONITORING, ANCHE SE FABBRICATI O VENDUTI DA NEST O DA TERZE PARTI.
DO NOT USE OR ATTEMPT TO USE PRO MONITORING WITH ANY PRODUCTS, WHETHER MANUFACTURED OR SOLD BY NEST OR THIRD PARTIES, THAT ARE NOT PRO MONITORING ENABLED NEST PRODUCTS.
Tutti I prodotti fabbricati o acquistati da noi è sotto il nostro controllo di qualità rigoroso di gestione, tra cui materia prima, lavorazione ed il pacchetto.
All products produced or sourced by us is under our strict quality control management, including raw material, processing and package.
L'acquirente detiene e accetta la piena responsabilità di ogni garanzia e di altre pretese relative ai prodotti da lui acquistati o da essi scaturenti, inclusivi prodotti o componenti fabbricati o procurati dal venditore.
Buyer retains and accepts full responsibility for all warranty and other claims relating to or arising from Buyer's products, which include or incorporate Products or components manufactured or supplied by Seller.
Il risultato è che una licenza Open Hardware in generale può essere utilizzata per limitare i piani, ma non i dispositivi fabbricati o anche rettifiche dello stesso disegno che non sono copie testuali dell'originale.
The result is that an Open Hardware license can in general be used to restrict the plans but probably not the manufactured devices or even restatements of the same design that are not textual copies of the original.
Articoli prodotti, fabbricati o confezionati da manodopera ai lavori forzati, in prigione o lavoro minorile;
Products produced, manufactured or packaged by forced prison labor or child labor;
Esso, tuttavia, può essere un paese intermedio, salvo quando i prodotti transitano semplicemente in tale paese oppure non sono ivi fabbricati o il loro prezzo in tale paese non è comparabile.
However, it may be an intermediate country, except where, for example, the products are merely transhipped through that country, or the products concerned are not produced in that country, or there is no comparable price for them in that country.
Per gli appalti di lavori, tali situazioni comprendono opere non consistenti in normali fabbricati o che implicano la progettazione o soluzioni innovative.
For works contracts, such situations include works that are not standard buildings or where works includes design or innovative solutions.
e) la qualità dei prodotti fabbricati o dei servizi forniti dal licenziatario.
(e) the quality of the goods manufactured or of the services provided by the licensee.
L'USP è un'autorità ufficiale per la definizione di standard per tutti i farmaci da prescrizione e da banco e altri prodotti sanitari fabbricati o venduti negli Stati Uniti.
The USP is an official authority for setting standards for all prescription and over-the-counter and other health products manufactured or sold in the United States.
Le immagini raddrizzate possono essere impiegate per disegnare prospetti esterni di fabbricati o estrarre dati geometrici di soffitti e pareti affrescate.
Rectified images can be used to draw plans of façades or acquire geometrical data of ceilings and wall frescos.
effettuare adeguate analisi su campioni di dispositivi fabbricati o lotti di dispositivi di classe D, a norma dell'allegato IX, punto 4.12, e dell'allegato XI, punto 5.1; c)
to carry out appropriate tests on samples of manufactured class D devices or batches of class D devices, as provided for in the Section 4.12 of Annex IX and in Section 5.1 of Annex XI; (c)
Questi CD sono fabbricati o registrati secondo lo standard Redbook.
These CDs are manufactured or recorded according to the Redbook standard.
c) utilizzo di componenti non fabbricati o rivenduti da BenQ;
c) by the use of parts not manufactured or sold by BenQ
I rifiuti marini consistono di materiali solidi fabbricati o trasformati (ad esempio plastica, vetro, metallo e legno) che, in qualche modo, finiscono nell'ambiente marino.
Marine litter consists of manufactured or processed solid materials (e.g. plastic, glass, metal and wood), which end up in the marine environment in one way or another.
6: Siamo fabbricati o società commerciale?
6: Are we Manufacture or Trade company?
● sono fabbricati, o da utilizzare principalmente, come armi, comprese armi da fuoco, dispositivi soggetti a restrizioni o munizioni.
● are manufactured as, or primarily intended to be used as, weapons, including firearms, restricted devices, or ammunition.
(1) Tutti i medicinali per uso umano fabbricati o importati nella Comunità, compresi i medicinali destinati all'esportazione, devono essere prodotti conformemente ai principi e alle linee direttrici sulle buone prassi di fabbricazione.
(1) All medicinal products for human use manufactured or imported into the Community, including medicinal products intended for export, are to be manufactured in accordance with the principles and guidelines of good manufacturing practice.
Il Green Dam, questo il nome del software, è un programma venduto dalla Jinhui Computer System Engineering, e sarà preinstallato su tutti i pc fabbricati o distribuiti dal primo luglio.
New regulations from Beijing mandate “Green Dam, ” a program sold by Jinhui Computer System Engineering Co., be pre-installed on personal computers manufactured or shipped after July 1.
Tali prodotti hanno un valore di 2 400 miliardi di euro e sono fabbricati o distribuiti da circa 5 milioni di imprese.
They have a value of €2, 400 billion and are produced or distributed by some 5 million businesses.
• Tutti i prodotti Havaianas vengono fabbricati o realizzati in Brasile.
• All the Havaianas products are made or designed in Brazil.
==> danni causati da un uso inadeguato del prodotto, diverso dall’uso specificato nel manuale dell’utente, negligenza, modifiche o impiego di componenti non fabbricati o autorizzati da Blumenhofer Acoustics,
==> for damages caused by any use other than correct use described in the user manual, negligence, modifications, or use of parts that are not made or authorized by Blumenhofer Acoustics,
La rivendita è l'installazione in terreni o fabbricati o l'uso della merce riservata per l'adempimento di altre opere o contratti per la consegna da parte dell'acquirente stesso.
The resale is the installation in land or buildings or the use of the reserved goods for the fulfillment of other works or contracts for delivery by the purchaser same.
Il valore dei fabbricati o miglioramenti
The value of buildings or improvements
d) i dettagli sul sito di fabbricazione in cui i medicinali veterinari saranno fabbricati o importati;
(d) details about the manufacturing site where the veterinary medicinal products are to be manufactured or imported;
Tipi mappali per l’introduzione in mappa di nuovi fabbricati o ampliamenti con procedura informatica PREGEO.
Type of mapping for introduction sketches of new buildings or enlarging it with the computer procedure PREGEO.
osservanza della definizione di prodotti originari ai sensi del regolamento (CEE) n. 2454/93; pertanto i prodotti devono essere interamente fabbricati o essere stati sufficientemente trasformati nel paese o territorio;
comply with the definition of originating product provided for in Regulation (EEC) No 2454/93; the products must have been wholly manufactured or have undergone sufficient processing in the country or territory;
Pertanto, verificano la sicurezza dei prodotti fabbricati o importati nell'UE.
To this end, they check the safety of products manufactured or imported in the EU.
• danni causati da utilizzi scorretti diversi da quelli descritti nel manuale d’uso, negligenza, modifiche o utilizzo di pezzi diversi da quelli fabbricati o comunque autorizzati da B&W Group Ltd;
For damages caused by any use other than correct use described in the user manual, negligence, modifications, or use of parts that are not made or authorised by B&W Group Ltd.
I prodotti per edilizia possono essere materiali sia naturali che artificiali e prodotti utilizzati per la costruzione di nuovi fabbricati o per il ripristino di strutture esistenti.
Building Materials covers all natural materials, artificial materials and products used in the construction and repair of buildings and structures.
Le immagini raddrizzate possono essere impiegate per disegnare prospetti esterni di fabbricati o estrarre dati geometrici di soffitti, pareti affrescate, chiese o torri.
Rectified images can be used to draw plans of façades or acquire geometrical data of ceilings, wall frescos, churches or towers.
La Commissione europea ha chiesto alla Polonia di modificare le sue regole relative all'importazione di integratori alimentari legalmente fabbricati o commercializzati in altri Stati membri.
The European Commission has requested that Poland changes its rules for the importation of food supplements lawfully manufactured or marketed in other Member States.
2 Il titolare del brevetto può esigere che i coutenti o i concessionari di una licenza muniscano del segno del brevetto i prodotti da essi fabbricati o l'imballaggio dei medesimi.
2 The proprietor of the patent may require any prior user or any licensee to affix the patent mark on the products manufactured by them or on the packaging of such products.
le cessioni di fabbricati o di frazioni di fabbricato e del suolo ad essi pertinente, effettuate anteriormente alla prima occupazione, nonché le cessioni di terreni edificabili, di cui all'articolo 12;
the supply before first occupation of a building, or parts thereof, or of the land on which it stands and the supply of building land, as referred to in Article 12;
I punti più belli ed interessanti di San Vigilio sono stati contrassegnati con delle locandine informative in vetro, fissate sulle mura di fabbricati o in prossimità di monumenti naturali.
The most enchanting and interesting sites in San Vigilio are all marked with information panels in glass, which have been fixed to the walls of historical buildings or right next to natural monuments.
le cessioni di fabbricati o di una frazione di fabbricato e del suolo ad essi pertinente, diversi da quelli di cui all'articolo 12, paragrafo 1, lettera a);
the supply of a building or parts thereof, and of the land on which it stands, other than the supply referred to in point (a) of Article 12(1);
I limiti imposti dalla Direttiva, inoltre, non sono applicabili ai prodotti fabbricati o usati per scopi di ricerca, analisi e sviluppo.
The limits laid down in the Directive are also not applicable to products marketed or used for research and development or analysis purposes.
Ecco perché siamo in grado di garantire i più elevati standard industriali, a prescindere da dove i nostri prodotti vengano fabbricati o utilizzati.
That is why we work to the highest of global industry standards, wherever our products are made or used.
1.6604599952698s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?